A-typical 님 블록에 트랙백 합니다. 먼저 원글을 한번 읽어주시고.
위의 예처럼 영문 이니셜을 이용하여 변신을 모색하는 경우는 꽤 많습니다.
우리나라의 담배인삼공사(Korea Tabacco & Ginseng)도 민영화하면서 사명을 KT&G로 바꾸고, 인삼공사 분리와 함께 Korea Tomorrow & Global로 뜻을 탈색하고 있지요.
요즘 잘나가는 SK도 과거 선경과는 이미지가 완전히 달라졌고. LG같은 경우, 약자만 보고 럭키금성을 상상하기가 어려울 정도입니다.
CJ 역시 제일제당과는 천지 차이지요. (제일제당이면 JJ 가 맞지 않나요? 정 안되면 CC라도.. -_-a)
이런 것은, 과거의 브랜드 인지도를 그대로 살리면서 새로운 의미를 부여하거나 brand renewal을 할때 자주 쓰는 테크닉입니다.
반면, 부서명을 영어로 암호화 하는 것은 좀 다른 의미가 있는 것 같습니다. 삼성전자만 해도 DS, DM, DA, TN 총괄이 있는데 다 그게 그거 같이 보이죠. (LCD 총괄도 최근에 생겼음)
시작은 내부적인 편의성 때문에 약칭이 필요하게 되었겠지만, 외부 사람과 차별짓는 '은어'를 통한 소속감 고취의 목적도 있지 않나 싶습니다. 컨설팅 바닥은 클라이언트를 현혹하려는 신비주의의 혐의도 짙고요. ^^;
그 외에 말만들기 좋아하는 사람들이 꼬리에 꼬리를 무는 영어들도 많습니다. CEO, CFO, COO, CMO, CIO, CSO, CKO.. 한도 끝도 없지요. IT가 유명해지니까, BT, NT, CT.. 등 뭔가 있어보이는 산업으로 패키징도 심합니다.
실무레벨로 내려가서 생기는 약어는 말해봐야 머리만 어지러울 뿐이지요. MBO 같은 단어를 딱 던져주면, 경영하는 사람은 Management By Objectives를 떠올리고, 재무하는 사람은 Management Buy Out을 생각하는 것도 그런 사례입니다.
그것 말고도 실생활에서 재미삼아 쓰는 영문 약어들도 많지요.
EDPS니 UB통신이니 하는 단어를 딱 듣고 아시는 분은 삼십대를 훨씬 넘기신 분일겝니다.
이와 관련해서 예전 글하나 링크하고 오늘은 이만 마무리를 하겠습니다.
위의 예처럼 영문 이니셜을 이용하여 변신을 모색하는 경우는 꽤 많습니다.
우리나라의 담배인삼공사(Korea Tabacco & Ginseng)도 민영화하면서 사명을 KT&G로 바꾸고, 인삼공사 분리와 함께 Korea Tomorrow & Global로 뜻을 탈색하고 있지요.
요즘 잘나가는 SK도 과거 선경과는 이미지가 완전히 달라졌고. LG같은 경우, 약자만 보고 럭키금성을 상상하기가 어려울 정도입니다.
CJ 역시 제일제당과는 천지 차이지요. (제일제당이면 JJ 가 맞지 않나요? 정 안되면 CC라도.. -_-a)
이런 것은, 과거의 브랜드 인지도를 그대로 살리면서 새로운 의미를 부여하거나 brand renewal을 할때 자주 쓰는 테크닉입니다.
반면, 부서명을 영어로 암호화 하는 것은 좀 다른 의미가 있는 것 같습니다. 삼성전자만 해도 DS, DM, DA, TN 총괄이 있는데 다 그게 그거 같이 보이죠. (LCD 총괄도 최근에 생겼음)
시작은 내부적인 편의성 때문에 약칭이 필요하게 되었겠지만, 외부 사람과 차별짓는 '은어'를 통한 소속감 고취의 목적도 있지 않나 싶습니다. 컨설팅 바닥은 클라이언트를 현혹하려는 신비주의의 혐의도 짙고요. ^^;
그 외에 말만들기 좋아하는 사람들이 꼬리에 꼬리를 무는 영어들도 많습니다. CEO, CFO, COO, CMO, CIO, CSO, CKO.. 한도 끝도 없지요. IT가 유명해지니까, BT, NT, CT.. 등 뭔가 있어보이는 산업으로 패키징도 심합니다.
실무레벨로 내려가서 생기는 약어는 말해봐야 머리만 어지러울 뿐이지요. MBO 같은 단어를 딱 던져주면, 경영하는 사람은 Management By Objectives를 떠올리고, 재무하는 사람은 Management Buy Out을 생각하는 것도 그런 사례입니다.
그것 말고도 실생활에서 재미삼아 쓰는 영문 약어들도 많지요.
EDPS니 UB통신이니 하는 단어를 딱 듣고 아시는 분은 삼십대를 훨씬 넘기신 분일겝니다.
이와 관련해서 예전 글하나 링크하고 오늘은 이만 마무리를 하겠습니다.
'Biz' 카테고리의 다른 글
| When Mr. Market got mad (2) | 2006/01/24 |
|---|---|
| 지밀거리(Intimate Distance)는 지켜줘야 (4) | 2006/01/19 |
| 알쏭 달쏭 영문약자 (10) | 2006/01/04 |
| 소비자에게 겜블링을 시키지 말지어다 (9) | 2005/12/28 |
| 우리나라에서 방송-통신 융합은 요원한 일인가? (1) | 2005/12/27 |
| 이직에 가장 유리한 시기는? (6) | 2005/12/19 |
-
엘윙 2006/01/04 09:40
저는 EDPS와 UB통신이 무엇인지 모르겠습니다. 무식해서 그럴까 했는데 역시 호호호. 30대를 넘지 않아서 그런가봐요. 크하하하!!
제가 다니는 회사에도 부서 이름에 약자가 많은데 다들 비슷비슷해서 뭐가 뭔지 헷갈립니다. 알아먹기 쉽게 좀 안될까 싶습니다. 흐흐-
Inuit
2006/01/04 09:46
신규 인력을 더욱 어리버리하게 만드는 요인중에 하나지요. 암호같은 부서명, 도무지 알아먹을 수 없는 약어들..
아마 엘윙님이 후임을 받으면 그것도 모른다고 엄청 갈구지 않을까.. ^^;
-
-
-
하늘소년
2006/01/05 00:59
KT&G는 인삼공사가 분리하면서 G부분을 빼달라고 했죠. 그런데 G를 빼면 KT가 되잖아요. 그래서 새 이름을 갖다 붙이려고 했는데 대주주(아니면 이사)들이 반대했다던가 그래서 억지로 내용만 새로 갖다 붙였죠. ㅋㅋ
-
-
Inuit
2006/01/11 22:02
에.. SH공사는 일반적으로 Seoul Housing의 약자로 알려져 있습니다만.. UB통신에 의하면 그대로 읽으면 된다더군요. '쉬'공사입니다. -_-
-
-
PREV
