'문체'에 해당하는 글 2건

산나님이 2008년 Best 5로 꼽았던 책입니다. 저도 글쓰기에 관심이 많은지라 사게 되었습니다.

William Zinsser

읽는 그 느낌이 참 좋아, 야금야금 아껴 읽었습니다.

(원제) On writing well: the classic guide to writing nonfiction

Four principles
진서씨의 글쓰기 원칙은 네가지입니다.
명료함 (clarity): 명료함은 최대의 미덕이자, 최소의 예의입니다. 퓰리처의 원칙도 같습니다.  
간소함 (simplicity): 모든 군더더기를 뺍니다. 장식, 허세, 불필요한 부사까지.
간결함 (brevity): 하나의 문장에 한가지 생각을 담습니다.
인간미 (humanity): 결국 글맛은 향기처럼 내비치는 인간미에서 비롯됩니다. '나'를 드러내는게 비결입니다.

Non-fictions
진서 씨 책의 특별한 점은 논픽션에 대한 많은 착안점을 담은 부분입니다. 인터뷰하는 요령과 비평문, 여행기 쓰는 관점 등은 제게도 많은 도움이 되었습니다. 생생한 인용에 인터뷰가 필수지만, 인터뷰 제대로 하는건 쉽지 않지요. 그래서, 저는 이 책이 꼭 작가 뿐 아니라, 블로거들에게도 많은 도움이 되리라 생각합니다.

Writing WELL
특이하게도, 이 책의 지향점은 글을 "잘" 쓰는겁니다. 원 제목에도 나와있지요. 이 부분 많은 함의가 있습니다. 일단, '논픽션 글을 읽히게 쓰는 4가지 비법' 따위의 복잡한 문장이 아닙니다. 그냥 편하게 '글 잘쓰기에 대해' 이야기 합니다. 앞서도 말한 간소함입니다. 진서씨는 라틴어 단어를 싫어합니다. 우리 정서로 이야기하면, 현학적 한자 쓰지 말고 가능한 한글 단어 있으면 그거 먼저 쓰고, 없으면 그 다음으로 쉬운 단어 쓰라는 식입니다.
이게 쉬운 일이냐 하면 그렇지 않습니다. 대개 글쟁이들이 갖고 있는 '먹물 근성'을 탈피해야 하기 때문입니다.

그 결과로 나온 글은, 그냥 보긴 무난하지만 볼수록 다릅니다. 문장이 쉬워 많은 사람이 보게 되고, 생생해서 전달력이 강해집니다. 단순해 보여도 어디 한군데를 고치면 전체가 무너지는 잘 짜여진 글입니다. 한 단어를 빼면 뜻이 안 통할 정도로  고압축된 문장입니다.

따라서, 제목의 '잘' 쓰기가 조준하는 목표는 평균적 글쓰기를 뛰어 넘는 탁월성입니다. 끊임없이 고민하고 퇴고하여 만드는 정성의 예술입니다. 그래서, 이 책 읽은 부작용이라면, 쓴 글이 초라하지 않을까 저어되는 두려움입니다. 바다를 봤으니 우물을 보고 물이라하기 어려움입니다.

What will be my style?
책을 읽으면서, 제가 지금 쓰고 있는 글의 문체에 대해 많이 생각하게 됩니다. 아직은 초고 수준에도 못 미치는 '상세 개요'를 작성하고 있지만, 이 작업이 끝나면 문장으로 만들어갈겁니다. 그 때의 문체는 어때야 할지 생각할 거리가 많습니다. 내 감정과 기억을 보다 더 드러낼지 절제할지, 글의 흐름에 더 개입할지 뒷켠에 물러설지, 말체를 쓸지 글체를 쓸지, 고민이 많습니다. 제 말투를 옮겨적는게 가장 편하고 바람직하다는걸 알지만, 글 쓸 때마다 조금씩 달라지는 이유로 어떤 범례적 문체는 설정해야하겠더군요. 

어찌보면, 이런 사소한 부분까지 마음쓰게 되는게 이 책이 주는 가치가 아닐까 생각했습니다.

제 참조를 위한 팁들

신고

'Biz > Review' 카테고리의 다른 글

최고 결정권자를 움직이는 영업기술  (16) 2009.05.12
질문력  (10) 2009.05.02
글쓰기 생각쓰기  (32) 2009.04.18
전략적 HR 로드맵  (10) 2009.03.28
위대한 전략의 함정  (18) 2009.03.14
반론의 기술, 상대를 기분좋게 설득시키는  (18) 2009.03.08

WRITTEN BY
Inuit
@inuit_k / CxO / Author ("가장 듣고 싶은 한마디 YES!") / Making better world, every minute.

트랙백  7 , 댓글  32개가 달렸습니다.
  1. 선물하려고 했는데... 다행입니다. ^^;;
  2. 글쓰기는 쓰면 쓸 수록 잘 쓰고 싶다는 욕심이 생기는 것 같습니다.
    얼마전에 논문을 쓰다가(트랙백 한 글)
    글을 잘 쓰고 싶다는 생각이 번쩍번쩍 들더군요.
    참, 남에게 내가 아는 것, 느낀 것, 생각한 것을 전달한다는 것은 엄청난 일인 것 같습니다.
    • 네. 맞습니다.
      생각을 그대로, 잘 전달한다는건 극도로 어려운 일이에요.
      다행인건 잘 배우고 연습하면 나아진다는 점이지요.

      지금 쓰는 책도 그런 관점이 바탕입니다.
  3. 글쓰는 일만큼 어려운 일이 또 있을까 싶습니다. ;;
  4. 상세개요 먼저 만들고 초고 작업 후 재고,삼고라.....
    들어맞는 표현인지 모르나, '공정관리'를 이렇게 잘 하시는데 그 결과 만들어질 제품은 완성도 100%에 육박할 게 틀림없을 거란 생각이 드는군요.
    기대가 많이 됩니다 !!
    • 하하.. 고맙습니다.
      언제 제 글쓰는 방법도 정리해볼 필요가 있겠네요.

      산나님! 잘 지내시죠? 어찌 지내시는지 궁금해요.
  5. 곧 읽어봐야겠네요. 쉽게 쓰려고 노력하는데, 먹물이 잘 안 빠지네요. ^^
    • 하하하 먹물... ^^;;;;
      유정식님 글은 이해가 쉽고 명료합니다.
      우리나라 경영서적계의 보석이십니다. 진짜로.
  6. 꼭 읽어봐야할 책이로군요.
    저는 글 쓸때 최대한 저를 드러내지 않는 편인데
    요즘들어 너무 무미건조한 느낌이라 고민하고 있었거든요.
    혼자만 읽는 글이 아니라면 좀더 생각하고 글을 써야겠습니다.
    소개 감사합니다.
    • 네. 자신을 드러내지 않는 글은 향기가 없는 글이라는게 진서 씨 입장입니다.
      향수의 그루누이랄까요. ^^;
  7. 전 저 책을 가지고만 있습니다.
    그런데 영어로 글을 잘 쓰기 위한 방법이 한글에서 과연 어디까지 통용이 될까 하는 생각이 있습니다. 대원칙은 대동소이하다 해도 세부에 이르면...
    • 대원칙은 어느나라 글이나 똑같습니다.
      스티븐 킹, 안정효, 이외수 모두 동일한 원칙이지요.

      번역판에서는 영어관련한 챕터를 아예 뒤에 따로 빼놨더군요.
  8. 아아.. 요즘 블로그에 글쓰는게 두려워서 거의 한달이 다되가도록 포스팅을 못하고 있습니다. 제 글에 대한 두려움이랄까요.
    이런책을 통해서 학습을 하며 노력해 보는것도 좋을것 같네요. 좋은소개 감사합니다. ^^
    • 글 쓰는거, 특히 포스팅은 스스로 즐거워야 합니다.
      내가 쓰고 싶은거에 집중하세요.
      남 눈 생각하지 마시고. ^^

      새로 글쓴거 있는데 한번 읽어보셔도 좋겠습니다.
  9. 좋은 내용이 많네요.

    평소 느끼는 & 노력하려는 점들도 많고요.

    저도 너무 잘 쓰려고 하다보니 아예 못쓰게 되는 경우가 많아서, 아예 대충 쓰고 계속 고치고 줄여나가고 있어요. 아마추어에겐 이런 방식이 좋은듯 :)

    첫 머리 서너 문단을 날린다는 것도 좋네요. 저를 포함해서 많은 사람들이 잰척하면서 필요없는 서두를 길게 쓰니까.. :)
    • 네. 저도 그렇지만 가끔은 손이 안나가는 갑갑한 때가 있습니다.
      포스팅은 좀 극복하기 쉽다쳐도,
      책같이 긴 글 쓸 때는 글이 안써지는 갑갑한 시기가 종종 오지요.

      그래도 무조건 써 놓아야 나중에 고칠 건덕지라도 생긴다는걸 배우고 있습니다. ^^
  10. 오늘 드디어 글쓰기 만보를 다 읽었는데요. 글쓰기..쉬운일이 아니더군요. 예전엔 배설성(?)의 글을 주로 썼습니다. 읽는 사람은 전혀 생각도 안하고..-_ㅜ
    저는 fiction을 써보고 싶은데, 기본적인 글쓰기의 원칙은 비슷할것 같군요.
    • 하하하 배설성 아니에요.
      진솔한 글들이잖아요.

      픽션에 관심있으면, 이책보다는 스티븐 킹의 '유혹하는 글쓰기' 한번 보세요.
      전 픽션 관심이 없는데도, 그 책 읽고 소설을 써보고 싶어졌을 정도니까요. ^^
  11. '자신을 드러내지 않는 글은 향기가 없다' 는 그 입장, 동의를 넘어서
    '워커 위로 발등을 긁는 것'으로 여깁니다. 저는. 진짜가 아니라는.

    글은, 글 쓴이를 드러내게 되지요.
    좋은 글은 향취가 있고, 말이 그 사람의 품격을 담고 있는 것과
    같은 이치겠지요...
    훌륭한 작품, 좋은 책을 '만남'으로 표현하지 않던가요?
    (그런 의미에서도 이누잇님 책, 기대합니다^^)
    • 네. 제가 nabi님 한번도 안 뵈어도 얼마나 기품있는 분일까 느끼는듯 말입니다. ^^

      책은.. 열심히는 하는데, 내적인 프레셔가 좀 있습니다. ^^;;
  12. 이 글과 관련된 글 하나를 트랙백 겁니다. ^^ 글쓰기, 문장쓰기의 어려움을 요즘 들어 새삼 다시 느낍니다. ^^
  13. 음...

    가지치기는 숙달됬는데 나머지가 문제네요 -_-ㅋ

    짬 내어서 글 하나 휘갈기고 걸고 갑니다 ^^
  14. 방금 전에 Inuit님 블로그에 우공이산(愚公移山)
    어쩌고 하면서 덧말을 남겼는데,
    뺄 먹물도 없으면서, 먹물 칠을 하고
    말았다는 걸 금세 알았습니다.

    글 한 마디 한 마디가 쉽지 않다는게
    새삼 느껴집니다.

    앞으로는 더 신경써서 글을
    작성하도록 해야 겠습니다. ^^;
    • 하이고, 그럴리가요.
      우공이산이 아주 적절한 이야기인걸요.

      물론, 글 하나 하나 공들여 쓰는건 중요합니다만, 고무풍선기린님은 이미 수준에 오르셨잖습니까. ^^
  15. 사진 찍으며 늘 하는 생각입니다..
    사진은 뺄셈이란 말을 꾸준히 실천하려 하는데..
    글쓰기에도 그 잣대는 유효한 것 같아요.. ^^
secret

사용자 삽입 이미지

원제: On writing


미저리, 그린마일, 드림캐처, 러닝맨, Insomnia 등 유명 영화의 작가 스티븐 킹이 쓴 창작론입니다. 이 책은 글쓰기를 업으로 해왔고, 또 다른 글쓰기를 꿈꾸며 사는 절친한 후배의 소개로 읽게 되었지요.

책은 크게 나눠 전반부의 자서전과 후반부의 창작론으로 구성되어 있습니다.
스티븐 킹을 영화로는 많이 봤지만, 글로 읽기는 이번이 처음입니다. 하지만, 킹씨 성장과정의 서술을 읽는 것은 참 흥미로운 시간이었습니다. 과거에 대해 담담히 쓴 글을 읽으며 오히려 더 감정이입이 되는 경험을 했기 때문입니다.

작가는 글을 쓰기 시작하며 여기저기 잡지에 투고를 했다고 합니다. 초창기에는 거절의 메모조차 못받다가 친필 반려메모를 받기 시작했습니다. 그렇게 받은 메모를 못에 끼워 모은 것이 못을 채워 빠질 정도가 되어도, 글쓰는 것이 좋아서 계속 쓸 수밖에 없었다네요. 쓰다가 재미없어 쓰레기 통에 던져 버린 '케리'의 원고를 아내의 격려로 완성하여 마침내 거액의 계약이 이뤄졌을때 제가 왜 그리 감격스러운지. 결국 그는 처음에 주장한 바대로, '위대한 작가는 태어나지만, 좋은 작가는 만들어진다'는 것을 보여주고 싶었을지도 모릅니다.

인상 깊었던 한 구절.
스스로를 'TV의 영향을 받지 않고 유년기를 보낸 희귀한 미국의 소설가'라고 하며, 좋은 글을 쓰려면 TV앞에서 시간을 보내기 보다는 사고도 치고 다쳐도 보며 많은 것을 느껴야 한다고 강조한 부분입니다.
사실 제가 어렸을때만 해도 TV가 귀해서 동네사람들이 <여로>라는 연속극을 보러 우리집에 모일 정도였고, 아홉시가 되면 착한 어린이는 일찍자고 일찍 일어난다는 광고가 흘러나와 툴툴거리며 잠자리로 향했던 기억도 있습니다. 그때 TV를 옆에 끼고 살지 않았던 것이 그후에도 아무 지장이 없을뿐더러, 책이며 장난감이며 마당의 풀과 키우던 개까지 무료한 눈이 닿았던 모든 것이 아직도 가끔 기억에 남는 것을 보면 TV는 절제가 필요한 물건이란 생각이 듭니다. 아이들을 위해 TV를 연결하지 않은 나를 주위에서 폭군아빠라고 놀려도 이런 말을 들으면 좀더 TV없이 버텨보고 싶은 마음이 깊어지기도 합니다.

후반의 창작론은 범상치 않은 내용입니다.
존 그리샴이니 마이클 크라이튼 등 미국의 흥행작가 소설을 읽을때, 잘 읽혔던 경험이 있을테지요. 번역상의 유실을 감안한다 쳐도 김훈마냥 문체가 뛰어난 것도 아니고, 베르베르나 롤링의 기발한 착상도 아닌데 읽기 시작하면 놓기 힘들 정도입니다. 스티븐 킹의 창작론을 통해 유추하자면 그 요체는 간결함과 스피드라고 할 수 있습니다.
부사를 생략하고, 작가가 감정을 드러내지 않아 독자가 유추하게 합니다. 또한 묘사는 상상의 여백을 주고 중요성에 맞는 만큼의 분량을 할애합니다. 이를 통해 장면들은 생생함이 살아나며 빠르게 전개가 되는 것이지요.
가장 놀란 것은, 플롯을 부정하는 스티븐 킹의 자세입니다. 그는 플롯으로 좋은 작품 나오기는 힘들다는 지론으로, 처음 상황을 자세히 설정해놓고 주인공이 어떻게 이 상황을 빠져 나올까 소설속 인물에 맡기다보면 원래 작가가 예상했던 결론보다 훨씬 흥미진진한 결과가 나온다고 합니다.야 소설을 쓰게될 확률은 크지 않고, 논리적인 글쓰기가 주업이지만 글의 간결성에 대해서는 많은 배움이 있었습니다.
심지어 소설을 써보고 싶은 생각마저 들 정도였으니.

빼어난 글을 쓰는 것은 쉽지 않습니다.
그 빼어남이 문체에서 오든, 상상의 광활함 또는 지식의 풍성함에서 오든 자신만의 향기는 있어야겠다는 생각이 들었습니다. 가뜩이나 블로깅을 하며 세상에 내보내는 글들이 부담스러운데, 생각할 거리가 많았던 며칠이었지요. 어쨌든 제가 글쓰는 것은 좋아하니까요..

그나저나, 고질병인 만연체 문장은 고쳐야할 악습인지, 살려야할 독특함인지 그것부터 고민해야겠습니다..
신고

'Culture > Review' 카테고리의 다른 글

브라질: 사랑하지 않을 수 없는 나라  (4) 2009.09.03
발칙한 유럽 산책  (10) 2009.08.26
르누와르 전  (14) 2009.08.10
학문의 즐거움  (40) 2009.08.02
나의 산티아고, 혼자이면서 함께 걷는 길  (34) 2009.05.17
유혹하는 글쓰기 (On writing)  (11) 2004.12.08

WRITTEN BY
Inuit
@inuit_k / CxO / Author ("가장 듣고 싶은 한마디 YES!") / Making better world, every minute.

트랙백이 하나이고 , 댓글  11개가 달렸습니다.
  1. 만연체 좋은데... 왠지 여유와 멋이 풍기는 것 같아요
  2. 그대신 힘이 약하고 늘어지기 쉬워서요. ^^
    누드모델님 글솜씨가 대단하시던데, 이 책 안읽어보셨으면 한번 보세요. 흥미롭습니다.
  3. 나는 언젠간 소설을 꼭 쓰고 싶은데. ^^
  4. mulan // 그렇다면 일기를 써. 너 사는게 소설이자나. ^^
  5. 형, 이 책 읽으셨군요.
    좋아하셨다니 기쁩니다.

    저는 이 책을 처음 읽었을 때 글쓰기에 대한 제 믿음이 다시 한번 확인된 것 같아 기뻤답니다.
    문장 하나하나는 간결하고 건조한 듯 보이지만, 전체로는 감동을 주는 글을 써야한다고 평소에 생각해 왔었죠.

    그런데 이번에 회장 신년사 작업을 하면서, 그리고 연구원에서 추진 중인 트렌드 북 집필에 참여하면서 느낀 점이 있었습니다.
    때로는 글에 어느 정도 감성이 실려야 한다는 점을요.

    그런 점에서 형의 문체에 대해 너무 고민하지 마세요.
    글 쓰는 데 있어 정답이 있는 것도 아니고, 자기만의 색깔이 드러나야 매력이 있는 것 아닌가요?
    저는 요즘 형처럼 써보려고 무지 애를 쓰고 있답니다. (부러워요. ^^)

    요즘 앤 라이스(&#039;뱀파이어와의 인터뷰&#039;의 작가)가 쓴 뱀파이어 연대기를 읽고 있습니다.
    이 아주머니는 아름다운 만연체 문장으로 무척 유명하답니다.
    작문을 가르치는 미국의 많은 대학에서 라이스의 책을 교본으로 쓰고 있다고 합니다. ㅎㅎ

    아참, 글쓰기(특히 픽션)에 대한 또다른 &#039;바이블&#039;이 제게 한권 더 있답니다.
    정말 &#039;동방불패&#039;에 나오는 &#039;규화보전&#039; 같은 책이죠.
    궁금하시면 연락 주세요. ㅎㅎㅎ
  6. 결국 내공과 스타일이 다 좋아야 좋은글이겠지..
    형처럼 <-- 이말의 의미는.. 열심히. 꾸준히. 성실하게.. 이런것밖에 안떠오르는구나. -_-
    암튼 another bible도 추천해줘. 읽어보고 싶다. ^^

    추신) 내일 다봉이 결혼식과 17일 동기모임에서 다 볼 수 있는거지?
  7. 참.. 감성과 관련하여, 글에다가 &#039;詩人의 마음&#039;을 넣어야 한다는 글을 얼마전에 보고서 고개를 끄덕이인 적이 있다. 결국 독특한 풍미와 매력은 그러한 seasoning일 수 있으니.
  8. 이 책도 벌써 보셨군요 ^^;; 저도 dal님과 마찬가지로 자기에게 맞는 문체가 좋다고 생각합니다. 반지의 제왕을 보면 한 문장이 한 페이지를 넘어가는 경우도 있던데요 ^^;;

    글쓰기에 대한 욕심은 늘고, 실력은 늘지 않고... 조금 고민이 되는 때입니다. 저에게는요. 그나 저나 후배분이 추천하신 또 다른 바이블은 뭔가요? 궁금합니다 ^^
    • '시나리오 어떻게 쓸것인가'로 기억합니다만, 정확하지 않네요.
      제가 다시 물어보겠습니다.
      아참.. 저 dal이 바로 DBR 문기자입니다.
      아마 쉐아르님도 연락주고 받으셨을듯. ^^
    • 맞아요. dal이라는 닉을 어디서 봤다 했는데... 기억력이 갈수록 감퇴되는 것을 실감합니다 ㅡ.ㅡ
    • 하하하
      저야 말로 요즘.. ㅠ.ㅜ
secret