곧 번역본이 나오는데, 어찌하다가 제가 뒷커버에 들어가는 추천사를 쓰게 되었습니다.
컨설팅을 하는 사람도 두 종류가 있다. 정식 직함을 가진 "컨설턴트"와 직함 없이 컨설팅을 하는 직장인.
컨설팅이란 전문적 지식과 방법론으로 내가 속하지 않은 조직의 상황을 변화시키고 개선시키는 활동이기 때문이다.
그런 점에서 Flawless consulting은 가치가 빛난다. 비단 전업 컨설턴트 뿐 아니라, 전사 TFT 리더나 사내 컨설턴트(internal consultant)처럼 업무로 컨설팅을 하는 사람들에게도 좋은 길잡이이다.
방법론이 미흡해서 망치는 컨설팅 프로젝트는 그리 많지 않다. 대부분의 실패는 클라이언트의 기대 수준과 참여도 관리의 실패에서 기인하기 마련이다. 그래서, 책의 주장처럼 시작 할 때 목적을 명확히 하고 클라이언트의 저항을 얼마나 잘 다룰 지가 중요 과제이다. 뿐만 아니라, 이행단계에서 대상 조직의 관여(engagement)를 높이는 다양한 기법과 사례를 다룬다. 결국, 통제와 기여를 컨설턴트와 클라이언트가 반반씩 나누는 황금분할, 이 부분이 핵심이다.
통상적인 컨설팅 방법론이 산출물(output)의 성과를 겨냥한다면, Flawless consulting은 활동 결과(outcome)의 완성도를 지향한다. 그래서 흠 없는 컨설팅 (Flawless consulting)이란 야심찬 이름을 달고 있는 것이다. 방법론에 에둘린 컨설턴트들, 컨설팅 훈련이 충분하기 힘든 IT 컨설턴트들, 그리고 사내 컨설턴트나 스탭들 모두 이 책에 관심을 가질 필요가 있다. 정치와 성과의 압력에도 불구하고 의미 있는 결과를 도출하려는 모든 직장인도 대상이다. 처음에 말한 바처럼, 인생은 컨설팅을 하지 않으면 받아야 하는 게임이기 때문이다.
물론 뒷커버에는 여러 분의 추천사가 들어가기 때문에 이렇게 길게 나가진 않고 서너줄로 줄여져 나옵니다. 나름 바쁜 시간을 쪼개 읽고 쓴 글이라 제법 공이 들어갔습니다. ㅠ.ㅜ 그래서 책 소개도 할 겸, 이렇게 제 블로그에라도 올려 놓습니다.
중요한 점은, 추천사에 대한 보답으로 신간 증정본을 받게 됩니다.
어차피 추천사를 쓰게 된 까닭도 제 블로그를 통한 인연인지라, 이웃블로거들께 책을 나눠 드리려 합니다.
다음의 조건에 맞는 다섯분을 모십니다.
(나름대로 혜택이라 생각해서 이웃으로 제한함을 이해해 주세요. ㅠ.ㅜ)
2. 컨설팅에 관심이 많으신 분
(학생도 포함)
3. 블로그를 운영하고 계신분
(읽고나서 간단하게라도 리뷰를 나누면 좋겠다는 의도입니다.)
책은 관심있는 분께는 흥미롭고 유익하리라 봅니다.
이벤트에 참여하실 분들은 댓글로 간략하게 받고 싶은 이유를 써주세요.
필요하신 이유를 감안하고, 그보다 더 중요한 댓글 순서를 고려해서 다섯분을 선정하겠습니다. ^^
'Biz > Review' 카테고리의 다른 글
| 머니볼 (32) | 2007/06/17 |
|---|---|
| 성공하는 기업에는 스토리가 있다 (8) | 2007/06/16 |
| 도서증정 이벤트 - 완벽한 컨설팅 (Flawless Consulting) (77) | 2007/06/07 |
| 컬처 코드 (20) | 2007/05/20 |
| 위대한 결정 (10) | 2007/05/19 |
| 인도에 미치다 (10) | 2007/05/12 |
-
-
-
inuit
2007/06/09 08:16
죄송합니다만, 1번 조건에 안맞으신듯 합니다. (__)
"대부분의 실패는 클라이언트의 기대 수준과 참여도 관리의 실패에서 기인하기 마련이다." 이 부분은 제 의견이지만, 책도 유사한 논지입니다.
-
-
-
Goooood
2007/06/08 00:07
호.. 이벤트 도전은 아니고 출간 즉시 사러 가야 겠는걸요..
딱 지금 필요한 시기인지라.
바로 직전 프로젝트에서 절감한 부분이라서요 ^^ -
어절씨구
2007/06/08 00:16
안녕하세요, inuit님. 처음으로 댓글을 남기는군요.
직장생활 5년차.. 컨설턴트를 꿈꾸고 있지만 아직 변변찮게 준비된 것 없는 철 없는 직장인입니다.
님께서 제시한 조건에는 맞지 않아 아쉽지만..
책이 출간되면 꼭 읽고 함께 리뷰를 나누고 싶네요. ^^; -
ㅇ_ㅇv 2007/06/08 00:16
형님..
3번 조건이 결격사유가 될 것 같긴 하지만..
왠지 1번 조건이 저를 염두에 두시고 내건 조건 같아 보이는 건 왜일가요..?
게다가 기가 막히게 선착순으로도 순위 안에 드는군요..^^ -
-
-
isanghee
2007/06/08 01:20
일단 축하드립니다. 저는 언제나 책에 추천사를 쓸 능력과 자격을 가지게 될지..^^
부모님께서 7월에 오실 예정이라 이벤트 당첨되면 가져오시라 부탁 드릴려고 했는데
이미 다섯 분이 넘은 듯 하네요. 아쉬워라.. 다시한번 축하드립니다..^^ -
-
코미
2007/06/08 02:24
생각해보면 전 세가지 조건에 다 해당되는 거 같습니다만 ^^
서울/한국에 있지 않은 크나큰 장애물이 있군요.
그래도 추천사 쓰신 거랑 여기 이렇게 나눔을 실천하시는 inuit님 멋지십니다! ^^-
코미
2007/06/11 15:22
후훗~ 저도 inuit님 글 올리시자마자 보았으나 거리 문제로 답글을 달까 어찌할까 고민하다 달았는데...
그래도 다행히 순위권이군요. 기대하겠습니당~ ^^
사실 저도 은근히 이 기회에 inuit님의 실명을? 하며 좋아라 했건만... ^^*
덧니> 앞에 변고^^라시면 멀리 있는 저 말씀이세요? ^^ 그렇게 되면 mode님께 행운이~ ^^ -
inuit
2007/06/11 23:48
코미님, 현재 출판사와 이야기중에 있긴 한데, 혹시 국내에서 받을수 있는 주소가 있으신가요? 그렇다면 변고가 없을듯한데. ^^;
제 실명이 궁금하세요? 李누잇 입니다. >,.< -
코미
2007/06/12 00:35
넵, 李누잇님. ^^
국내에서 받을 수 있는 주소도 있구요.
외국이라곤 해도 남가주 나성"구"는 굳이 외국도 아니지요. 출판사분들께 살짜쿵 가깝다는 말씀을... 호호~
-
5throck
2007/06/08 08:01
책을 소개해주신 것을 재미있는 책일 것 같다는 생각듭니다. 우선순위에 밀려서 받지는 못할 것 같은데, 나중에라도 출간이 되면 한번 봐야할 것 같습니다. ^^
-
Rationale
2007/06/08 09:06
추천사 멋집니다. :)
Getting Started in Consulting과 함께 가장 많이 팔리는 컨설팅 입문서인데 이제야 번역본이 출간되는군요. 조금 늦은 감이 없지 않지만 시간이 지나도 기본서의 가치는 변하질 않으니까요.
늦기도 늦었지만 리스트에서 빼셔도 괜찮습니다. 원서로 있거든요 :) -
mode
2007/06/08 10:58
헉! 늦었다. OTL
무료무료~~~ 책~~ +_+ 저도~ 저도~ 손~~ (늦었다고 포기는 못함. ^^;; )==> 다른분들은 모두 우아하게 댓글을 작성해주시는데 저는 뭐~ ^^ 하핫~
좀 도와주십쇼~ ^^ -
asante
2007/06/08 09:41
컨설팅에 매우 관심이 많고 그래서 개인적으로 공부를 하고 있는 컴공과 학생입니다. 제게 이 책을 볼수있는 기회를 주시면 꼼꼼히 읽고 성심성의껏 리뷰를 올리도록 할께요. 감사합니다^^
-
-
-
-
-
-
멜로디언
2007/06/08 17:20
선착순이라고 단정해서 말씀하신 건 아니신듯 하여 희망을 걸어볼랍니다. ㅋㅋ
1,2,3번 조건은 일단은 만족. 왜 똑같이 미친듯이 일하고 하는 일도 큰 차이 안나보이는데 컨설팅 회사에 다니는 친구는 1억을 받고 난 3천도 못받을까 하는 험블한 질문에 대답을 원츄하여서..(는 너무 솔직했다)
큰 돈 들여 컨설팅 받아본 경험있고, 컨설턴트 직함을 갖고 서로를 '의장님'이라고 부르는 사람들의 뇌를 빌려 보았지만. 결국 그래서 어쩌라는건데! 고 대표님 이하 임직원 일동 다같이 외치는 장면을 재연하지 않도록 도와주지 않을까 하여 :-) -
-
뉴크
2007/06/08 18:29
평소 컨설팅 쪽으로 관심이 있어서 기회가 되면 꼭 읽어 보고 싶네요.
조만간 출간된다고 하니 이벤트에 안되더라고 구입해서 봐야겠네요
이누닛님 덕분에 좋은 책 정보 알고 갑니다 ^^ -
-
inuit
2007/06/09 09:03
정말로 재미있는 시도이긴 합니다.
추천사에 제 실명이 안들어가고 Inuit이라는 필명과 블로그 주소만으로 추천이 됩니다. 블로고스피어에서도 나름 의미있다고 생각해요.
-
오픈검색
2007/06/08 21:49
어제 세분이 댓글을 단 시점에서 바로 댓글을 적으려 했습니다만, 인터넷으로는 바로 옆이지만 현실계에서는 좀 떨어진 거리라 조용히 발걸음을 되돌렸습니다^^
소개하신 내용을 보고, 읽어보고 싶어서 혹시나 일본어로 번역된 책이 있나 아마존재팬에서 찾아보니 세계의 대부분의 책을 번역한다는 일본에서도 아직 번역이 안된 책이군요-_-;;
나중에 한국에 가게 되면 사서 봐야겠습니다, 좋은 정보 감사드립니다.-
inuit
2007/06/09 09:05
하테나님.. 배려심 최고! ( ^^)=b
일본에서 설마 번역이 안되었으리라고는 상상이 안가는군요. (그렇다면 하테나님이 직접 번역을 해보심이 어떨지..? ^^;)
-
-
-
유정식
2007/06/11 01:30
제 책에 인용을 했던 Flawless Consulting이 번역되어 나오나 보군요.
Alan Weiss가 쓴 책과 함께, 컨설팅 입문서로서 아주 좋은 책입니다. -
-
-
-
-
PREV
